Corrección tipográfica y de estilo

-Que la vista se solace en la lectura.

-La capilla es la primera impresión de un libro.

-El punto de las cifras ha de ser sustituido por un espacio fino. Según las normas internacionales, no se pone punto entre cifras: “1 000”, no 1.000.

-La mayúscula se debe a que era más fácil cincelar en la piedra estas letras.

-El corpus léxico de una lengua es el compendio de usos de las palabras a lo largo de su historia (recopilación de textos donde salen estas palabras). En español: Crea (latinoamericano) y Corde (español).

www.corpus.rae.es/creanet.html

 

-Abreviaciones:

Abreviamientos: “pelu”, por peluquería. No llevan punto final.

Abreviaturas: “dir.”, por director (todas llevan punto final). También son abreviaciones “a. C.” (hay un espacio en medio) y “SS. AA. RR.” (pueden formar plural).

También es una abreviatura 1.º (con punto y voladita). Se escribe Artículo 1.º (con cifras) y 2.ª edición de un libro (con cifras).

Véase: v.

Figura: fig. (puede ser un mapa o una estadística)

Gráfico: graf.

Esquema: esq.

Número: núm. (para calles, mejor n.º)

Párrafo: párr.

Página: p. o, en plural, pp.

Siguiente: sig. o, en plural, sigs./ss. Ejemplo: p. 79 y ss.

Opere citato (obra citada): op. cit. (en cursiva)

Loco citato (lugar citado): loc. cit. (en cursiva)

Acrónimos: pueden ser apócopes (cogemos la raíz de la palabra) o aféresis, la parte final (el sufijo). Ejemplo: bit, de binary digital (apócope + aféresis). No llevan punto final. El acrónimo de la Unión de Correctores es un anglicismo si se escribe así: UniCo.

Por apócope:

Télex: teleprinter exchange

Radar: radio detection and ranging

Por apócope + aféresis:

Transistor: transfer resistor

Por apócope + síncopa (prescinde de alguno):

Radac: rapid digital automatic navigation

Por aféresis + aféresis:

Tísner: Avel·lí Artís Gener

Por aféresis + apócope:

Tergal: poliéster galo

Siglas: “sida”, de síndrome inmunodeficiencia adquirida, o USA. Los derivados de la siglas son siglónimos, como “sidoso”. Sabemos que son siglas porque deben ir en versalita y no llevan punto final. Comisiones Obreras son siglas, por lo que se debe leer C C O O, ya que no está lexicalizada.

Símbolos: (C) de Copy Right y DNA, por ADN. No llevan punto final. Símbolo es el grado: 1º (no lleva punto).

No escribir con abreviaturas, pero en una cita textual, no retocar las abreviaturas ni cualquier error del lenguaje (se puede colocar el sic entre corchetes).

 

-Acentuación:

Los demostrativos no se tildan. No “Éste es el amigo de Luis”.

Sólo y solo: acentuar sólo siempre que se pueda sustituir por solamente.

En mayúsculas, se acentúa.

-Antroponimia:

Se mantiene la grafía del nombre como él lo quiera. Se puede escribir Garcia sin tilde si él lo escribe así. Se ha de respetar las grafías originales.

 

Los nombres de extranjeros anteriores al siglo XIX se castellanizan. Ejemplo: Julio Verne, pero Karl Marx; y Apolo XII, no Apollo XII.

En los apellidos: Juan sin Tierra, sin va en minúscula.

-Las letras de fórmulas matemáticas, en cursiva.

-Las palabras escritas mal, en cursiva. (“No sé pa’ que te quiero”)

-Los nombres de las calles, con letras: calle Cuarenta y Nueve. Si es con número, calle, en mayúscula: Calle 49.

-La ley de Propiedad Intelectual (ley en minúscula y el resto de palabras en mayúscula, para distinguir del resto del texto).

-licenciado en Filología Hispánica/Facultad de Filología (sólo licenciado en minúscula)

-En textos literarios, las horas, con letras.

-En textos jurídicos, las fechas, con letras: “declarado en Madrid, a veintidós de junio de mil novecientos dieciséis”.

-Las horas, según norma internacional: 16.30 h (sin punto final, se puede prescindir de la hache).

-430 000 millones, no 430 mil millones.

-75 360 000 se puede abreviar: 75’36 millones.

EUA ESPAÑA

109 billion mil millones/millardo

1012 trillion billón (un millón de millones)

1019 trillón (un billón de millones)

-1,2 kilómetros.

-Mil es masculino: “los miles de muchachas”.

-Los números de guerras y cruzadas, con letras.

-Doble erre: “extra-rradio”.

-La V Flota, Tercer Congreso o III Congreso.

-batallón, en minúscula.

-Decimotercera, pero décima tercera

-A partir de 5, en múltiplos, acaba en “plo”, no en “ple”.

-san José, en minúscula, así como las guerras, excepto la Gran Guerra.

 

-Años:

Nunca se abrevian. No, “en abril del 88”.

Llevan artículo las fechas anteriores a J.C. (en el 3000 a.C.), del 1 al 1100 y del 2000 en adelante

Las décadas van de 0 a 9

De 2000 a 2009 es “la presente década, la primera década o la década del 2000”.

Los años 1830 es “la cuarta década del siglo XIX”

Del 2000, no de 2000.

 

-Fechas:

Orden ascendente. 25 de octubre de 1933

Abreviado: 25/10/1933

 

-Grados:

38º, pero si marcamos de qué grados se trata es 38 ºC (espacio irrompible en medio)

-38º: el menos, pegado a la cifra. “Estaba entre –38º y +39º.

Los grados (º), las horas (´) y los minutos (´´) son múltiplos de seis (sistema sexagesimal); los segundos (´´´), múltiplos de 10 (sistema decimal).

Estaba entre los 25º (no se omite el grado) y los 37º de latitud norte.

 

-Horas:

Se escriben con letras excepto si son muy precisas. Se usan cómputos de 24h.

De 17.39 a 21.30 h (no hace falta poner la hache en el primer número si está muy cerca del segundo).

-Porcentajes:

El 28 % (hay espacio) o 28 por 100

-Números romanos:

Siglos y milenios, Papas, carreteras nacionales radiales. Números romanos en minúscula es anglicismo.

 

-Rayas:

Guión

Menos

Raya

La raya se usa en diálogos, y cuando estos son más o menos largos.

—¿Llueve aquí? —Pepe estaba temblando. (Este párrafo podría ir aparte.)

—Seguro —dijo Pepe. (Si se hace párrafo aparte, seguir así.)

Si el párrafo acaba con verbo de dicción, acaba en dos puntos.

—(raya interlocutor) ¿Llueve aún? —(raya simple) dijo Pepe, y añadió—: Me…

—No sé… —titubeó, y añadió—: si está lloviendo…

—Bueno, no sé si estará —concluyó.

—Bueno, no sé si estará. (punto)—Y cogió el paraguas y marchó. (La respuesta muda, en párrafo aparte: “Juan asintió”.)

 

-Partes del libro:

(por orden; la obra se empieza a numerar con la primera página (el folio son dos páginas), la de cortesía; el lomo es lo que se ve cuando está en la estantería, de pie):

Faja (banda promocional que cubre el libro) – sobrecubierta (envoltorio de papel) – solapa (lo que se despliega) – cubierta anterior o de apertura – página de guarda (la pegada a la tapa) – páginas de cortesía (normalmente son dos) – portada o portadilla (título interior) – contraportada o página de derechos (no foliada, es decir, sin encabezamiento de título) – página de agradecimientos – tripa (volumen de páginas) y primer capítulo (empiezan en página impar, derecha).

-La página de birlí tiene, como mínimo, cinco líneas.

-La sangría corta, en el párrafo ordinario, marca dónde seguir leyendo.

-Los textos marginales, fuera del texto principal, en los márgenes.

-En el párrafo en bandera justificado a la derecha, los conectores (y, pero…) no pueden quedar al final de la frase. El párrafo en bandera no puede partirse con guión.

-Sumario: no es lo mismo que índice; indica las partes de la obra pero sin poner el número de página.

-Cuando empieza la obra, el primer párrafo también se sangra.

-Ojo/cuerpo (es lo mismo que cuerpo/interlineado):

De arriba abajo es el cuerpo. Las tres filas del medio es lo que ocupa el ojo, la mancha de la letra, el espacio reservado para los elementos gráficos. Es una medida fija. La del medio es el ojo medio, y las de arriba y abajo son para las astas ascendentes o descendentes. Los espacios de margen de arriba y abajo son el hombro superior e inferior.

El grosor de la letra es su tamaño. Si es negrita, más grosor.

Ejemplo: Times 8/8 puntos. Quiere decir ojo 8 (mal dicho cuerpo) y cuerpo 8 (mal dicho interlínea).

-La palabra siguiente se abrevia.

-Entre yo y tú, pero entre ti y tu hermano.

-Supuesto-procesado-acusado-condenado

-El ISNN es el DNI de cada publicación, su código de identificación.

-Emigrado en México, no a México.

-Está todo en mantillas: poco adelantado.

-Íngrimo: solo.

-“Un dialecto es una lengua sin ejército”; “La norma es un retrato al óleo de un perfil de la lengua que no todo el mundo quiere colgar en su salón”; “Un hombre solo se volvería loco”.

-Hercio, no hertz.

-El Quijote, en redonda, porque está popularizado.

-Los títulos de los discursos, los capítulos de los libros y los reportajes, en comillas y en redonda.

<< “ ‘hola’” >>

-La Sierra Madre: en general, cuando no se puede elidir “sierra” es que va en mayúscula, porque forma parte del nombre propio. Ejemplo: “el pico Everest, el Everest” y “día de Reyes”, pero “Paz de los Pirineos”.

-Rezar el rosario (en minúscula). El carnaval y el romanticismo, en minúscula, pero Edad Media, Renacimiento y el resto de periodos históricos, en mayúscula.

-Epónimo: cómete un danone (por yogur).

-Los déficit y los cenit, no los déficits ni los cenits.